Nosotros
TRADULEX es una agencia de traducción fundada en Madrid en 1996 por Carmen Suárez Cotarelo, Licenciada en Filología Hispánica por la Universidad Autónoma de Madrid, traductora e intérprete jurada de inglés (1995), francés (1994) e italiano (1994), nombrada por el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación del Gobierno de España.
Es miembro colegiada en el Colegio Oficial de Doctores y Licenciados en Filosofía y Letras y en Ciencias de Madrid, y está certificada desde 1979 en Aptitud en Lengua Italiana de la Universidad Autónoma de Madrid. Diplomada en la Alliance Française de París, con el Diplôme Supérieur d'Études Françaises Modernes, con la mention très honorable, en el 1983, y en el 2011 obtiene el certificado en Italiano Jurídico, de la Camera di Commercio e Industria Italiana per la Spagna (CCIS).
En su equipo cuenta con la colaboración de un selecto grupo de traductores nativos con una formación lingüística acreditada y distintos expertos en sus respectivas áreas de especialización.
Además de traducciones jurídicas, económico-financieras y juradas, que constituyen su especialidad, TRADULEX SL Traducciones, ofrece traducciones de carácter técnico, científico, médico, farmacéutico, en patentes, informática y telecomunicaciones, literarias, periodísticas o publicitarias, entre otras.
La mayoría de nuestros clientes son abogados, notarios, procuradores, firmas de auditoría, empresas de seguros, bancos, grandes y pequeñas empresas españolas y extranjeras de todos los sectores, así como particulares que necesitan traducciones juradas de sus documentos administrativos o académicos.
Rigor, puntualidad, confidencialidad, fidelidad y adecuación
Nuestro trabajo se caracteriza por el rigor y la puntualidad en la ejecución, la entrega de los trabajos con el compromiso de absoluta confidencialidad y la máxima fidelidad en las traducciones y la plena adecuación a las necesidades y la terminología propias de cada cliente.
Alliance Française Paris | |
---|---|